2013年8月16日 星期五

[戰報] X-wing劇本 - 逃離死星

X-wing劇本 - 逃離死星
Star Wars IV: A New Hope
在路克一行人從死星就出公主莉亞後,由於班肯諾比關掉了死星的曳引光束,導致千年應順利脫離停機坪,然而此時帝國軍隨即派出4架鈦戰機進行攔截...




先來看看千年鷹的陣容
韓索羅 + 千年鷹title + 引擎升級
    + 路克 + 丘巴卡
    + 欉集飛彈 + Push to the Limit

[情報] X翼戰機 第3波擴充 戰機轉盤資訊 + 大型船艦~!!

[情報] X翼戰機 第3波擴充 戰機轉盤資訊~!!
還在苦著有了這麼多情報卻無從得知這些戰機該怎麼飛行嗎?
現在,戰機轉盤資訊出爐啦~~~

資訊來源:BGG討論串 & 來源網站

不囉唆,直接看本官製作的簡單圖表~

2013年8月6日 星期二

[情報] X翼戰機第3波擴充 - B翼&鈦轟炸機報到


[情報] X翼戰機第3波擴充 - B翼&鈦轟炸機報到

暨帝國交通梭與霉鴉號兩台支援機種後,是兩台重度武裝的機種

FFG情報頁面

2013年7月18日 星期四

[戰報] X-wing 百分巡迴賽 二連發

簡單來說就是雙方各配100點數,組好隊伍一起對戰~!!

=======================================================================
第一場 -- NT反抗軍vs阿杰帝國軍

陣容
NT反抗軍:韓索羅(+gunner+marksmanship)、Y翼(+離子砲塔)、Y翼(+離子砲塔)
阿杰帝國軍:Maarek Stele(+Expose+Homing missile+匿蹤護盾)、Soontir Fel(+push to the limit+匿蹤護盾)、Turr Phennir(+匿蹤護盾)

開場帝國軍以漂亮的編隊左轉,但反抗軍顯然發生了一些交通事故...

2013年7月8日 星期一

[戰報] X-wing劇本 - 逃離捕蠅草

---前情提要---
一支配備有阻絕者級戰艦「捕蠅草號」的帝國特遣艦隊,正在偷襲反抗軍的運輸船艦!!

這艘「捕草號」配備加強型重力井,不但能將經過的船艦「拉出」超空間,並困住落網的船艦,讓它們無法用超空間跳躍脫逃,現在落入陷阱的反抗軍不得不與具數量優勢的帝國艦隊交火,但是反抗軍缺乏有效的反制火力,只能將唯一的脫逃希望寄託在摧毀「捕蠅草號」上。

一群勇敢的反抗軍駕駛員決定穿越過雙方戰艦的交叉火網,並貼近阻絕者飛行,以閃避艦上的防空砲火,如果他們能使「捕蠅草號」的護盾失效,反抗軍就能集中殘存的火力,摧毀重力井,在事情無可挽救之前,讓剩下的船艦逃離戰場。

但帝國軍查覺了他們的意圖…

延伸閱讀(可跳過):戰艦介紹→ 中文  English
(擷取自PTT版友nt的文章 → [規則] X-wing X翼戰機劇本「逃離捕螢草」)



---戰鬥開始---
X翼中隊:「All wing standing by, 目標只有一個 - 阻絕者!!」

2013年7月2日 星期二

[戰報] X-wing戰報總整理

這篇整理是本官參與過的X-wing戰鬥紀錄
也歡迎各方好手分享戰報連結,整理在一起也方便大家欣賞~

2012.10.27  死星壕溝戰

2013.03.23  滅星者攻防戰

2013.06.23  政治護航隕石獵逃竊賊巢穴

2013.07.07  逃離捕蠅草

2013.07.16  百分巡迴賽 二連發

-同場加映  納吉姆的戰報

2013.08.04  逃離死星

2013.09.21  霍斯基地攻防戰

2013.11.02  死星壕溝戰

2013.11.03 無價資產


2013年6月25日 星期二

[戰報] X-wing千年鷹劇本 - 竊賊巢穴

前情提要
沒錯~ 善於情報的反抗軍又得知一個消息:帝國西納造船廠正秘密地護送一批最新科技的零件,據可靠情報指出,那會是最新的星際戰機原型。反抗軍高層決議派遣一支特務隊伍,並帶著專精解碼的走私客前往竊取這些零件...

2013年6月14日 星期五

[情報] X翼戰機第3波擴充 - 新的卡片

隨著時間的眼鏡,愈來愈多新的東西出來囉~~~

FFG情報頁面
BGG情報討論串

=====先看Lambda Shuttle====================================================








當敵艦進行鎖定時,若可行必須先鎖定你。








2013年5月6日 星期一

2013年5月4日 星期六

[規則] 桌遊規則翻譯列表

雖然很多時候認為還是原文表達的最清楚,但真的翻成中文會方便很多,特別是放在盒子裡直接讓新手學習或是讓老手快速回憶。

翻譯過程中,有時看到作者的一些玩笑話,或是反覆提醒一些重要事項,或是有錯字,都讓我不時會心一笑。

老實說吃原文說明書有時候也是滿辛苦的,特別是說明書表達不全、排版很難看等等。但是到了實際玩桌遊時,能讓大家玩得開心也是非常値得。

期許這些翻譯成果可以對各方桌遊玩家有所幫助,也歡迎分享使用。
在此預祝大家有個快樂的時光!

請勿用於商業行為,或直接盜取本人翻譯成果作為他用。

  我的Dropbox上傳空間→ (點我前往)  

[閒聊] 阿杰的桌遊部落格

決定了很久,覺得有些資訊還是寫成部落格可以利於整理,也方便大家查詢。
希望小弟我的一些翻譯與規則介紹能幫助到一些玩家、或是順便推廣一下:D

特別挑在這一天開幕,願原力與大家同在~!!
原本有想為這天先寫個星戰專文,但實在沒時間阿><

2013.05.04 jed